大地资源网在线观看免费官网,大地资源在线观看免费官网,大地资源二中文在线影视免费观看,大地资源影视中文二页,大地资源二中文在线观看官网,大地资源高清在线观看,大地资源网视频观看免费高清,大地资源在线观看免费高清,大地资源一中文在线观看官网,大地资源高清在线视频,大地资源网高清在线播放,大地资源二中文在线观看高清,大地资源二中文在线播放免费,大地资源二中文在线播放官网,大地网资源在线观看免费高清

創(chuàng)意翻譯的重要性


發(fā)布者:上海翻譯公司 發(fā)布時間:2019-5-20


  從外行人的角度來看本地化和翻譯是同一回事,都都能夠?qū)⒕W(wǎng)站和文檔翻譯成另一種語言。雖然這些術(shù)語可以互換使用,但營銷人員仍然不知道這兩個術(shù)語之間的區(qū)別。國際企業(yè)必須明白翻譯是本地化的一部分它在全球營銷組合中起著至關(guān)重要的作用,它有助于企業(yè)有效地向各種文化推廣其盈利能力。

翻譯公司

  ①全球市場要求
全球營銷需要準(zhǔn)確的元素組合來確定品牌成功,當(dāng)企業(yè)瞄準(zhǔn)國際市場時,需要標(biāo)準(zhǔn)化和本地化來平衡網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容。標(biāo)準(zhǔn)化中的成本驅(qū)動策略可能會影響國際市場中企業(yè)的單一模板,以統(tǒng)一品牌和企業(yè)形象,并最大限度地降低成本。通過標(biāo)準(zhǔn)化戰(zhàn)略,全球營銷計劃的集中化成為可能,最大限度地減少控制條款的需要,并有助于協(xié)調(diào)和管理子公司。

  ②當(dāng)?shù)厥袌鲞m應(yīng)
市場需求可能是變化的,業(yè)務(wù)戰(zhàn)略可能不適用于那里,但它仍將是業(yè)務(wù)的基準(zhǔn)。在進(jìn)入國際市場之前,對市場的深入研究工作非常重要。全球市場也在其復(fù)雜的環(huán)境中促進(jìn)多樣性。當(dāng)您意識到影響產(chǎn)品或服務(wù)使用的條件和經(jīng)濟(jì)發(fā)展,政治和法律制度以及文化差異時

  ③本土化戰(zhàn)略
企業(yè)的本地化戰(zhàn)略決定了市場的整體多樣性,每個潛在客戶都被視為具有獨特行為和價值觀的文化存在,這是社會文化的結(jié)果。當(dāng)?shù)叵M者的偏好必須包含在市場組合中。企業(yè)還必須考慮新市場的文化敏感性,以避免冒犯當(dāng)?shù)乜蛻?。國際市場上的商業(yè)促銷實際上是標(biāo)準(zhǔn)營銷組合和國際商業(yè)戰(zhàn)略的組合,它們共同作用以滿足消費者的需求和需求。

  ④本地化效果和要求
如果本地化正確完成則可以節(jié)省大量的業(yè)務(wù)費用,而翻譯在其中起著關(guān)鍵作用。人們喜歡用當(dāng)?shù)卣Z言看網(wǎng)站,傳單和橫幅。它讓他們感覺到企業(yè)正在考慮他們和他們的需求,他們是他們的首要任務(wù)。雖然英語是一種國際語言,但企業(yè)很可能將這種語言用作全球通信媒介。

  本地化實際上是以其目標(biāo)受眾所理解的語言呈現(xiàn)業(yè)務(wù)、產(chǎn)品或服務(wù),這實際上是征服新市場的基礎(chǔ)。這實際上超越了單詞的替代,因為不同文化對信息的解釋不同。在這種情況下翻譯必須具有高質(zhì)量,并不是簡單的傳達(dá)意思,而是傳達(dá)所有文化價值觀和規(guī)范的信息。

上一篇:通過菜單給客戶留下深刻印象

下一篇:或許你需要認(rèn)識一下耳語同傳