"對于天使翻譯而言,實現(xiàn)了ISO 9001認(rèn)證,是一種榮譽,但僅僅如此是不夠的,我們不斷創(chuàng)新,追求卓越,持續(xù)發(fā)展,利用新興技術(shù)精簡我們的流程降低成本,并以盡可能更有效的方式滿足客戶的需求。"
2008年6月,天使翻譯成為了國際領(lǐng)先的翻譯服務(wù)提供商之一,獲取了EN 15038:2006的認(rèn)證。該標(biāo)準(zhǔn)由歐洲標(biāo)準(zhǔn)化委員會(CEN)于2006年生效,專門針對翻譯行業(yè)內(nèi)的質(zhì)量問題提供規(guī)范和依據(jù)。
翻譯標(biāo)準(zhǔn)作為翻譯理論的核心問題,一直以來備受翻譯工作者關(guān)注。翻譯標(biāo)準(zhǔn)從各自為政的經(jīng)驗總結(jié)到最終多元互補理論的形成,反映了中國翻譯理念由散亂到統(tǒng)一、由片面到全面、由主觀到客觀的發(fā)展過程。并且中國翻譯理念的發(fā)展在一定程度上保留了自己的特色,具有合理性。
天使翻譯公司自成立以來,嚴(yán)格挑選譯員,對譯員的背景,資質(zhì)有硬性規(guī)定。如英語,必須有英語專業(yè)8級或中級筆譯或口譯等證書,并有3年以上的翻譯經(jīng)驗,同時天使也有自己培養(yǎng)的團隊,通過公司內(nèi)部的翻譯資質(zhì)能力審核,才能正式成為公司的譯員,一個好的譯員,是由公司審核部門分派出多個小組成員對其翻譯的稿件進(jìn)行審核,根據(jù)稿件的潤色程度,譯文的準(zhǔn)確性,以及專業(yè)詞匯的偏差率決定譯員的星級資質(zhì),根據(jù)其評定的星級安排到相應(yīng)崗位。
天使擁有10多年跟諸多五百強企事業(yè)、政府合作的經(jīng)驗,有快速處理大型稿件、口譯項目、網(wǎng)站翻譯、軟件翻譯項目的能力。